The Japanese Watakushi shôsetsu/Shi shôsetsu as Seen in Rela아시아 문화와의 비교에서 발견하는「와타쿠시쇼세츠 / 시쇼세츠」
일본어영어중국어한글

제1회 연구모임
「타이완에서 인지하는 일본 문학 ∙「와타쿠시쇼세츠 / 시쇼세츠」의 상황」

(호세이 대학대학원동)


일정

11월 24일 2006年 (금)
기조보고 리웬주 (츠치 대학) 「타이완에서 인지하는 일본 문학 ∙「와타쿠시쇼세츠 / 시쇼세츠」의 현상(現狀)」


보고

리웬주 (츠치 대학)
「타이완에서 인지하는 일본 문학 ∙「와타쿠시쇼세츠 / 시쇼세츠」의 현상(現狀)」

리웬주 씨가 실시한 타이완에서 인지하는 「와타쿠시쇼세츠 / 시쇼세츠」의 현상 조사는, 대학생을 중심으로 200명이 넘는 대규모적인 작업이 되었다. 그 결과는, 한국에서의 조사도 그랬지만, 수업 등의 텍스트로부터 배운 지식으로서 「와타쿠시쇼세츠 / 시쇼세츠」를 알고 있기는 하지만, 그에 대한 이해도를 설명하기란 역시 어려웠다는 결론이었다. 후반부에서는 일본 근대 문학의 영향을 적지 않게 받았을 중국, 타이완, 한국에서 「와타쿠시쇼세츠 / 시쇼세츠」가 발전하지 않은 것은 어째서인지 화제가 되었다. 「와타쿠시쇼세츠 / 시쇼세츠」는 이러한 나라들의 문학에 어떤 영향을 주었는가? 또는, 발전하지 않은 것은 도대체 왜일까? 앞으로 각 나라의 근대화와 근대 문학에 대한 비교 검증이 필요하다는 쪽으로 의견이 모였다. 그밖에, 일본에 의한 통치, 장제스 정권의 수립과, 정권 교체에 의한 언어의 전환이 타이완 문학에 미친 영향, 중국 근대 문학과의 차이점 등의 이야기가 서로 오갔다. [우메자와 아유미]

다음 보고(제2회 워크숍)


제1회 워크숍   제1회 연구모임   제2회 워크숍

맨위로(아시아 문화와의 비교에서 발견하는「와타쿠시쇼세츠 / 시쇼세츠」)

맨위로(호세이 대학대학원 와타쿠시쇼세츠 / 시쇼세츠 연구회) 【일본어】